Angebot!

elna eXcellence 790pro

UVP*: Ursprünglicher Preis war: 4.499,00 €Aktueller Preis ist: 3.999,00 €.

Lieferzeit: 1 - 3 Tage

Artikelnummer: 7611850702766 Kategorien: ,

Beschreibung

Suchen Sie einen fantastisch großen Nähbereich, besonders große Leistung sowie grenzenlose technische und kreative Möglichkeiten? Hier ist unsere völlig neue elna eXcellence 790PRO! Dieses bahnbrechende Modell verbindet die höchsten Ansprüche an Nähen und Quilten. Erleben Sie ein besonders gleichmäßiges, leichtgängiges und laufruhiges Nähen. Dafür sorgen die robuste Konstruktion und Stabilität der Maschine. Automatische Funktionen fördern ein perfektes Nähergebnis, erhöhen Effizienz und Bedienkomfort.

  • Flachbett-Design
  • Aluminium-Gehäuse
  • 400 Stiche
  • 9 mm Stichbreite
  • 12 Ein-Stufen-Automatik-Knopflöcher, 1 Sensor-Knopfloch
  • Alphabet mit 3 Schriftarten
  • Einstellbare maximale Nähgeschwindigkeit: 1300 Stiche/Minute
  • Extrabreiter Nähbereich (B 343 x H 140 mm)
  • Extragroßer 7” HD Farb-Touchscreen (H 91.4 × B 152.4 mm)
  • Spuler mit separatem Motor
  • Optischer Sensor zur Kontrolle des Unterfadenvorrats
  • ADF-System mit automatischem Versenken des Transporteurs
  • 7-Punkt-Transporteur
  • Fortschrittliches Dual Feed Doppeltransport-System mit direkter Bildschirm-Kontrolle
  • Dual Feed und Dual Feed Plus Doppeltransport-System (breit und schmal)
  • Automatische Fadenspannung
  • Automatischer und einstellbarer Nähfußdruck
  • Automatischer Nähfußhub
  • Einstellbarer Kniehebel
  • 9 helle LED-Lampen an 4 Positionen
  • 3 MB integrierter Speicher und USB-Anschluss
  • Standardzubehör mit 22 verschiedene Nähfüße und 3 verschiedene Stichplatten
TECHNISCHE DATEN
Maschinengröße 650 × 371 × 259 mm
Maschinengewicht 17.3 kg
Flachbett/Freiarm Flachbett Design (ohne Freiarm)
Nähbereich 343 x 140 mm
Bildschirm HD Farb-Touchscreen
Bildschirmgröße B 152.4 x H 91.4 mm
Greifer Horizontal mit transparenter Spulenabdeckung
Garnrollenhalter Teleskop-Garnrollenhalter für 2 Garnrollen
Spuler mit separatem Motor x
Spuler Mit automatischer Handrad-Auskupplung und unabhängigem Antrieb
Eingebauter Nadeleinfädler Superior System
Oberfadensensor x
Unterfadensensor x (optisch)
Transporteur 7-Punkt-Transporteur
ADF-System mit automatischem Versenken des Transporteurs x
Sensor für den abgesenkten Transporteur x
Fortschrittliches Dual Feed Doppeltransport-System Mit direkter Bildschirm-Kontrolle
Doppeltransport-System Abnehmbar / Doppeltransport Dual Feed Plus (breit und schmal)
Fadenspannungskontrolle Automatisch
Einstellbarer Nähfußdruck Automatisch
Nähfußhub Automatisch
Extrahohe Nähfußposition x
Nähfuß Klicksystem
Stichplatte Stichplattenwechsel-Automatik
Professionelle Geradstich-Stichplatte HP und passender HP-Fuß x
Einstellbarer Kniehebel x
Beleuchtung 9 helle LED-Lampen an 4 Positionen
Stichübersichtstabelle im Maschinendeckel
Zubehörfächer Im zusätzlicher Anschiebetisch und Zubehörbox
Anschluss für externen Fadenabschneiderschalter x
USB-Anschluss 1
FUNKTIONSTASTEN
Start/Stopp (Nähen ohne Fußanlasser) x
Rückwärtsnähen x
Automatisches Vernähen x
Nadelposition oben/unten Programmierbar
Fußhebertaste x
Automatischer Fadenabschneider Programmierbar
Geschwindigkeitsregler x
Direkte Stichauswahl Touchscreen
NÄHEN
Anzahl der Stiche 400
Maximale Stichbreite 9 mm
Maximale Stichlänge 5 mm
Maximale Nähgeschwindigkeit 1300 Stiche/Minute
Ein-Stufen-Knopflöcher 12 Automatik, 1 Sensor
Alphabete 3
Schriftarten 3
Großbuchstaben und Ziffern mit 9 mm Höhe x
Variabler Zick-Zack-Stich (Kniehebel-Steuerung) x
Tapering-Funktion x
Ruler Work x
Musterkombinationen Bis zu 100 Stichmuster
Speicher Eingebauter 3 MB-Speicher
Funktion FS (Favourite Stitch) zum Speichern persönlicher Sticheinstellungen x
Quilt Block-Ratgeber (auf Englisch) x
Stitch Composer Software (auf Englisch) x
Nadelpositionen 91

 

Serien-Zubehör

 

  • Standardfuß A
  • Rollsaumfuß D
  • Reißverschlussfuß E
  • Satinstichfuß F
  • Offener Satinstichfuß F2
  • Blindsaumfuß G
  • Overlockfuß M
  • ¼“-Patchworkfuß O
  • ¼“-Fuß ohne Qultführung O
  • Freihandquiltfuß geschlossen QC
  • Freihandquiltfuß offen QO
  • Zick-Zack-Freihandquiltfuß QV
  • Ruler-Fuß QR
  • Variabler Zick-Zack-Stich-Fuß QZ
  • Geschlossener Stopffuß PD-H
  • Offener Stopffuß PD-H
  • Automatik-Knopflochfuß R mit Stabilisierungsplatte
  • Knopfannähfuß T
  • Doppeltransport-Fußhalter breites System und Doppeltransport-Fuß AD (breit)
  • Profigeradstichfuß HP
  • Profigeradstichfuß Doppeltransport Plus HP2
  • Standard-Stichplatte
  • Geradstich-Stichplatte
  • Professionelle Geradstichplatte HP
  • Knopf-Distanzplatte
  • Quiltlineal
  • Spulen
  • Nahttrenner
  • Nadelset
  • Staubpinsel
  • 2 Fadenabzugscheiben klein
  • 2 Fadenabzugscheiben groß
  • 2 Fadenabzugscheiben spezial
  • Garnrollenhalter und -netze
  • Schraubendreher (klein)
  • Touchpanel-Stift
  • Kniehebel
  • Grosser Fussanlasser und Fadenabschneiderpedal
  • Extragrosser Anschiebetisch mit Zubehör-Schublade
  • Zubehörbox
  • Softhaube
  • PC-Paket (Stitch Composer-Software, Quilt Block Ratgeber, Screen Saver – alle auf Englisch)
  • Anleitungsvideo zum Download

Produktsicherheit

Herstellerinformationen

Elna International Corp. SA.
Rue de Veyrot 14
1217 Meyrin / Geneva, Switzerland
https://switzerland.elna.com/

Verantwortliche Person in der EU

Elna International Corp. SA.
c/o Elna Deutschland GmbH
Sachsenring 10
24534 Neumünster, Germany
https://germany.elna.com/

Sicherheitshinweise

Vor dem Gebrauch der Nähmaschine

WARNUNG:

Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzellenbatterie.
Wenn eine neue oder gebrauchte Lithium Knopfzellenbatterie verschluckt wird oder in den Körper gelangt, kann dies schwere innere Verbrennungen verursachen und in nur 2 Stunden zum Tod führen. Schließen Sie das Batteriefach
immer vollständig. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Gerät nicht mehr, und bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt wurden oder in einen beliebigen Teil des Körpers gelangt sind, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Wenn Sie die Maschine zum ersten Mal starten, entfernen Sie unbedingt das Klebeband von der Batterieabdeckung an der Rückseite der Maschine.
q) Klebeband
w) Batterieabdeckung


Details zur Produktsicherheit:

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen,
darunter:
Diese Nähmaschine wurde rein für den privaten Gebrauch entwickelt und hergestellt.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts alle Anweisungen.


GEFAHR -
 Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um das Risiko eines
Stromschlags zu mindern:
1. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist.
Trennen Sie die Maschine nach der Benutzung und vor der Reinigung immer vom Netzstrom.

WARNUNG - Mindern Sie wie folgt das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlag oder
Personenverletzungen:
1. Lassen Sie es nicht zu, dass die Maschine als Spielzeug benutzt wird. Bei der Benutzung dieser Nähmaschine
durch Kinder oder in der Nähe von Kindern ist größte Aufmerksamkeit erforderlich.
2. Benutzen Sie diese Maschine ausschließlich für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Benutzen Sie ausschließlich Original-Zubehör oder Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich freigegeben wurde.
Näheres dazu entnehmen Sie bitte dieser Gebrauchsanleitung.
3. Nehmen Sie diese Nähmaschine niemals in Betrieb, wenn Ihr Stromkabel oder Netzstecker schadhaft ist, wenn
sie nicht vorschriftsmäßig funktioniert, wenn sie fallen gelassen oder beschädigt wurde oder in Wasser gefallen ist.
Bringen Sie diese Nähmaschine zwecks Überprüfung, Reparaturen und elektrischer und mechanischer.
Einstellungen zu Ihrem nächsten Händler oder Ihrem Kundendienst.
4. Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn eine der Luftöffnungen blockiert ist. Sorgen Sie dafür, dass sich in
den Ventilationsöffnungen dieser Nähmaschine und des Fußanlassers weder Fusseln noch Staub oder Stoffreste
ansammeln.
5. Lassen Sie keine Gegenstände in irgendwelche Öffnungen fallen und versuchen Sie nicht, Gegenstände in
Öffnungen zu stecken.
6. Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien.
7. Benutzen Sie diese Maschine nicht in Bereichen, in denen Aerosol-Produkte (Sprühdosen) benutzt oder Sauerstoff
zugeführt werden.
8. Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie alle Betätigungselemente aus “Aus” (“0”) stellen und dann den
Netzstecker abziehen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nicht ab, indem Sie am Kabel ziehen. Halten Sie zum Abziehen des Netzsteckers den
Stecker fest und nicht das Kabel.
10. Halten Sie Ihre Finger von allen beweglichen Teilen fern. Besondere Aufmerksamkeit ist im Bereich der Nähnadel
erforderlich.
11. Benutzen Sie immer die richtige Stichplatte. Beim Einsatz der falschen Stichplatte kann die Nadel brechen.
12. Benutzen Sie keine verbogenen Nadeln.
13. Der Stoff darf während des Nähens nicht gezogen oder geschoben werden. Die Nadel könnte sich sonst verbiegen
und abbrechen.
14. Schalten Sie diese Nähmaschine aus (“0”), wenn Justierungen im Nadelbereich – wie zum Beispiel Einfädeln und
Auswechseln der Nadel, Spulen, Auswechseln des Nähfußes usw. – vorgenommen werden.
15. Ziehen Sie immer den Netzschalter dieser Nähmaschine ab, wenn Abdeckungen entfernt, Maschinenteile geölt
oder andere in diesen Gebrauchsanleitungen aufgeführte Justierungen vorgenommen werden.


BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Nur für Europa:

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen genutzt werden, wenn sie entsprechend
beaufsichtigt werden oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren
kennen. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Für Länder außerhalb Europas (ausgenommen USA und Kanada):

Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen gedacht, es sei denn, sie
werden entsprechend beaufsichtigt oder wurden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person in die Nutzung
des Geräts eingewiesen. Kinder müssen ständig beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie die
Nähmaschine nicht als Spielzeug verwenden.

Entsprechend der gesetzlichen Regelungen über das umweltgerechte Entsorgen von Elektro- und
Elektronikgeräten, ist dieses Produkt nach Verwendung dem Wertstoffkreislauf zuzuführen. Im Zweifelsfalle
wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. (Nur innerhalb der EU)

Das könnte dir auch gefallen …