Angebot!

elna eXcellence 782

UVP*: Ursprünglicher Preis war: 4.499,00 €Aktueller Preis ist: 3.999,00 €.

Lieferzeit: 1 - 3 Tage

Artikelnummer: 7611850702445-2 Kategorie:

Beschreibung

Mit der elna eXcellence 782 erleben Sie einen außergewöhnlichen Nähkomfort und Perfektion beim Nähen, kombiniert mit einer großen Anzahl hochwertiger Funktionen. Mit dem neuen Accurate Stitch Regulator ist dieses Modell auch die Traummaschine für Patchwork- und Quilting-Enthusiasten.

  • 400 Stiche, inklusive Alphabet in 3 Sticharten
  • 9 mm Stichbreite
  • 10 Automatik-Knopflöcher + 1 Sensor-Knopfloch
  • Einstellbare maximale Nähgeschwindigkeit: 1060 Stiche/Minute
  • Extralanger Freiarm und breiter Nähbereich (280 x 120 mm)
  • Vollfarbiger, hochauflösender 5-Zoll-Touchscreen
  • Doppeltransport-System Dual Feed Plus für breite und schmale Nähfüße
  • Automatische Fadenspannung
  • Automatischer und einstellbarer Nähfußdruck
  • Automatischer Nähfußhub
  • Automatischer und programmierbarer Fadenabschneider
  • Einfache Drehfunktion
  • Einstellbarer Kniehebel
  • 9 LED-Lampen an 4 Positionen + 1 ausziehbare Front-Leuchte
  • 3 MB integrierter Speicher und USB-Anschluss
  • Großzügiges Standard-Zubehörpaket mit 21 Nähfüßen
  • 3 verschiedene Stichplatten mit Austausch durch einen Tastendruck

Accurate Stitch Regulator
Der Stichregulator steht für ein regelmäßiges und exaktes Stichbild beim Freihandnähen. Dieser sowie 4 Nähfüße sind als Standardzubehör enthalten.

 

TECHNISCHE DATEN     
Maschinengröße 535 x 326 x 243 mm
Maschinengewicht 13.5 kg
Freiarm Extralanger Freiarm (150 cm)
Nähbereich 280 x 120 mm
Bildschirm Farb-HD-Touchscreen
Bildschirmgröße 64.8 x 108 mm (5″)
Öl- und klemmfreier Greifer Horizontal mit transparenter Spulenabdeckung
Garnrollenhalter Horizontal
Spuler Mit automatischer Handrad-Auskupplung und unabhängigem Antrieb
Einfädelung der Spule Geführtes, einfaches Einfädelsystem mit eingebautem Fadenabschneider
Eingebauter Nadeleinfädler Smart System
Oberfadensensor x
Unterfadensensor x
Transporteur 7-Punkt-Transporteur
Sensor für den abgesenkten Transporteur x
Doppeltransport-System Abnehmbar / Doppeltransport Dual Feed Plus (breit und schmal)
Stichregulator Accurate Stitch Regulator (ASR) Mit 4 ASR-Nähfüßen serienmäßig enthalten
Fadenspannung Automatisch
Einstellbarer Nähfußdruck Automatisch
Extrahohe Nähfußposition x
Nähfuß Klicksystem
Stichplatte Austausch mit einem Tastendruck
Professionelle Geradstich-Stichplatte HP und passender HP-Fuß x
Feinjustierung von Stichbreite und Stichlänge Einstellräder
Einstellbarer Kniehebel x
Beleuchtung 9 helle LED-Lampen an 4 Positionen + 1 ausziehbare Front-Leuchte
Stichübersichtstabelle Im Maschinendeckel
Zubehörfächer Drei Zubehörfächer
Anschluss für externen Fadenabschneiderschalter Inklusive Fadenabschneider-Fußpedal
USB-Anschluss 1
FUNKTIONSTASTEN
Start/Stopp (Nähen ohne Fußanlasser) x
Rückwärtsnähen x
Automatisches Vernähen x
Nadelposition oben/unten Programmierbar
Fußhebertaste x
Automatischer Fadenabschneider Programmierbar
Geschwindigkeitsregler x
Direkte Stichauswahl Touchscreen
NÄHEN
Anzahl der Stiche 400
Maximale Stichbreite 9 mm
Maximale Stichlänge 5 mm
Maximale Nähgeschwindigkeit 1060 Stiche/Minute
Ein-Stufen-Knopflöcher 11
Alphabete 3
Schriftarten 3
Großbuchstaben und Ziffern mit 9 mm Höhe x
Speicher Eingebauter 3 MB-Speicher
Musterkombinationen Bis zu 100 Stichmuster
Funktion FS (Favorit Stitch) zum Speichern persönlicher Sticheinstellungen x
Einfache Drehfunktion x
Schwebemodus (Floatingmode) x
Tapering-Funktion x
Variabler Zick-Zack-Stich (Kniehebel-Steuerung) x
Ruler Work x
Stitch Composer Software zur Kreation eigener Stiche Online und in Englisch
Nadelpositionen 91

STANDARDZUBEHÖR

  • Standardfuß A
  • Rollsaumfuß D
  • Reißverschlussfuß E
  • Satinstichfuß F
  • Offener Satinstichfuß F2
  • Blindsaumfuß G
  • Overlockfuß M
  • 1/4˝-Patchworkfuß O
  • 1/4”-Fuß ohne Quiltführung O
  • Geschlossener Stopffuß PD-H
  • Offener Stopffuß PD-H
  • Freihandquiltfuß geschlossen QC
  • Freihandquiltfuß offen QO
  • Zick-Zack-Freihandquiltfuß QV
  • Variabler Zick-Zack-Stich-Fuß QZ
  • Ruler-Fuß QR
  • Automatik-Knopflochfuß R mit Stabilisierungsplatte
  • Knopfannähfuß T
  • Dual Feed Doppeltransport-Fußhalter und Doppeltransport-Fuß AD (breites System)
  • Profi-Geradstichfuß HP
  • Dual Feed Plus Doppeltransport-Fußhalter und Doppeltransport-Profi-Geradstichfuß HP2 (schmales System) Accurate Stitch Regulator
  • Accurate Stitch Regulator (ASR)
  • ASR-Fuß geschlossen ASR-QC
  • ASR-Fuß offen ASR-QO
  • ASR-Klarsichtfuß ASR-QV
  • ASR-Ruler-Fuß ASR-QR
  • Professionelle Geradstich-Stichplatte HP
  • Geradstich-Stichplatte
  • Kreisnähstift
  • Quiltlineal
  • Knopfannähplatte
  • Stoffführung
  • Spulen
  • Nahttrenner
  • Nadelset
  • Reinigungspinsel
  • 2 Fadenabzugsscheiben klein
  • 2 Fadenabzugsscheiben groß
  • 2 Fadenabzugsscheiben spezial
  • Garnrollenhalter
  • Schraubendreher
  • Zubehörbox
  • Touchpen
  • Kniehebel
  • Transparenter und extragroßer Anschiebetisch
  • Großer Fußanlasser
  • Fadenabschneider-Fußpedal
  • Softhaube

Produktsicherheit

Herstellerinformationen

Elna International Corp. SA.
Rue de Veyrot 14
1217 Meyrin / Geneva, Switzerland
https://switzerland.elna.com/

Verantwortliche Person in der EU

Elna International Corp. SA.
c/o Elna Deutschland GmbH
Sachsenring 10
24534 Neumünster, Germany
https://germany.elna.com/

Sicherheitshinweise

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen,
darunter:
Diese Nähmaschine wurde rein für den privaten Gebrauch entwickelt und hergestellt.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts alle Anweisungen.


GEFAHR -
 Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um das Risiko eines
Stromschlags zu mindern:
1. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist.
Trennen Sie die Maschine nach der Benutzung und vor der Reinigung immer vom Netzstrom.

WARNUNG - Mindern Sie wie folgt das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlag oder
Personenverletzungen:
1. Lassen Sie es nicht zu, dass die Maschine als Spielzeug benutzt wird. Bei der Benutzung dieser Nähmaschine
durch Kinder oder in der Nähe von Kindern ist größte Aufmerksamkeit erforderlich.
2. Benutzen Sie diese Maschine ausschließlich für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Benutzen Sie ausschließlich Original-Zubehör oder Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich freigegeben wurde.
Näheres dazu entnehmen Sie bitte dieser Gebrauchsanleitung.
3. Nehmen Sie diese Nähmaschine niemals in Betrieb, wenn Ihr Stromkabel oder Netzstecker schadhaft ist, wenn
sie nicht vorschriftsmäßig funktioniert, wenn sie fallen gelassen oder beschädigt wurde oder in Wasser gefallen ist.
Bringen Sie diese Nähmaschine zwecks Überprüfung, Reparaturen und elektrischer und mechanischer.
Einstellungen zu Ihrem nächsten Händler oder Ihrem Kundendienst.
4. Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn eine der Luftöffnungen blockiert ist. Sorgen Sie dafür, dass sich in
den Ventilationsöffnungen dieser Nähmaschine und des Fußanlassers weder Fusseln noch Staub oder Stoffreste
ansammeln.
5. Lassen Sie keine Gegenstände in irgendwelche Öffnungen fallen und versuchen Sie nicht, Gegenstände in
Öffnungen zu stecken.
6. Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien.
7. Benutzen Sie diese Maschine nicht in Bereichen, in denen Aerosol-Produkte (Sprühdosen) benutzt oder Sauerstoff
zugeführt werden.
8. Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie alle Betätigungselemente aus “Aus” (“0”) stellen und dann den
Netzstecker abziehen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nicht ab, indem Sie am Kabel ziehen. Halten Sie zum Abziehen des Netzsteckers den
Stecker fest und nicht das Kabel.
10. Halten Sie Ihre Finger von allen beweglichen Teilen fern. Besondere Aufmerksamkeit ist im Bereich der Nähnadel
erforderlich.
11. Benutzen Sie immer die richtige Stichplatte. Beim Einsatz der falschen Stichplatte kann die Nadel brechen.
12. Benutzen Sie keine verbogenen Nadeln.
13. Der Stoff darf während des Nähens nicht gezogen oder geschoben werden. Die Nadel könnte sich sonst verbiegen
und abbrechen.
14. Schalten Sie diese Nähmaschine aus (“0”), wenn Justierungen im Nadelbereich – wie zum Beispiel Einfädeln und
Auswechseln der Nadel, Spulen, Auswechseln des Nähfußes usw. – vorgenommen werden.
15. Ziehen Sie immer den Netzschalter dieser Nähmaschine ab, wenn Abdeckungen entfernt, Maschinenteile geölt
oder andere in diesen Gebrauchsanleitungen aufgeführte Justierungen vorgenommen werden.


BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Nur für Europa:

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen genutzt werden, wenn sie entsprechend
beaufsichtigt werden oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren
kennen. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Für Länder außerhalb Europas (ausgenommen USA und Kanada):

Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen gedacht, es sei denn, sie
werden entsprechend beaufsichtigt oder wurden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person in die Nutzung
des Geräts eingewiesen. Kinder müssen ständig beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie die
Nähmaschine nicht als Spielzeug verwenden.

Entsprechend der gesetzlichen Regelungen über das umweltgerechte Entsorgen von Elektro- und
Elektronikgeräten, ist dieses Produkt nach Verwendung dem Wertstoffkreislauf zuzuführen. Im Zweifelsfalle
wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. (Nur innerhalb der EU)

Das könnte dir auch gefallen …